109 号区の氾濫 | 109 号区的洪水 |
---|---|
発狂する雫 また岩を打ち 湖畔に波を立て 絶叫する夜が 在るはずのない 野火を誇り燃えた |
疯狂滴落的雨点 又在敲击着岩石 掀起湖畔的波浪 惊叫不绝的夜晚 本该不存于世的 野火骄傲地点亮 |
ランタンなら不要 逃げ惑う群れとは反対へ まだ落胆など無用 逃げ惑う人とは? |
何必挑灯寻光 向着惊慌逃亡人群的反方向 还无需沉沦绝望 究竟是谁在惊慌逃亡? |
臨界値の森で 口笛吹いて トリガーの雨を待つ 越境する嵐 音もなく最後の 雫を落とす |
临界值的森林中 吹响口哨等待着 扣动扳机的雨点 横扫过境的飓风 悄然无声落下了 最后一滴的雨水 |
ランタンなら不要 逃げ惑う群れとは反対へ まだ落胆など無用 逃げ惑う人とは? |
何必挑灯寻光 向着惊慌逃亡人群的反方向 还无需沉沦绝望 究竟是谁在惊慌逃亡? |
109 区は氾濫 堰を切ったエントロピー 109 区を見たか? もう 1000 年もキミを待った |
109 区 洪水绵延 熵堤焓堰 天崩地陷 109 区 是否曾见? 久候于此 竟已千年 |
達観する宇宙 またの名をキミ 109 区から来る 遍在する夢で 為るはずのない 難問さえ解いた |
全知全能的宇宙 化作你之名降临 来自 109 区 无所不在的梦境 甚至解开了原本 不该解决的难题 |
ランタンなら不要 逃げ惑う群れとは反対へ まだ落胆など無用 逃げ惑う人とは? |
何必挑灯寻光 向着惊慌逃亡人群的反方向 还无需沉沦绝望 究竟是谁在惊慌逃亡? |
109 区は氾濫 堰を切ったエントロピー 109 区を見たか? もう 1000 年もキミを待った |
109 区 洪水绵延 熵堤焓堰 天崩地陷 109 区 是否曾见? 久候于此 竟已千年 |
109 区は決壊 不可逆不可逆 109 区を見たか? もう 1000 年もキミを待った |
109 区 分崩离析 不可逆转 不可逆转 109 区 是否曾见? 久候于此 竟已千年 |
今年の年末は自らの教訓に従いましょう。
ランタンなら不要
逃げ惑う群れとは反対へ— Susumu Hirasawa (@hirasawa) January 1, 2017